Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/17 07:36:34

英語

Thanks for your message. I am very sorry this has not arrived yet. I will track down the order by UPS and see what the issue is. If it was lost or returned, I can send out a replacement at no charge or issue a full refund. The order was shipped to the address below. Is it correct?

日本語

ご連絡ありがとうございます。商品がまだ届いてないとのことで、大変申し訳ありません。UPSに注文の発送状況を確認し、何が問題なのか確認します。もし紛失や返却の場合、無料での代替品を送付、あるいは全額返金いたします。下記の住所に商品を送付しました。住所はあっているでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません