Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/17 01:27:52

英語

ay Shuca you are awake , good morning
Shuca please sir what do you think I buy this Japanese version from you and place it with a 3D version disc? , please what is the price for this Thor Japanese Steelbook ? what do you think , please can you give me a price ? I will think about it for 2 hours and email you back ,please give me price and I will check how much for another 3d version only and put the 3d disc into steelbook
I am checking for more dvd

日本語

Ay Shuca、起きてる?おはよう。
Shuca、この日本語版をあなたから買って、3Dディスクに移すことをどう思いますか?
このThor Japanese Steelbookは、いくらですか?どうおもいますか?値段をつけてくれますか?2時間考えて、返事します。値段をつけてください。他の3D版だけでいくらかを調べて、そして、Steelbookに3Dディスクを入れます。
もっと他のDVDを調べてます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳ソフト等は不可です。