Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/05/17 01:06:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54 I can translate English -> Japanese...
英語


Nice you ended the auction. And it's good that the consigner is happy with the transaction, too.
I like the thought of this being a very special tsuba with a personal history behind it. And yes,
I am very much interested in Japanese history/culture, even though I'm afraid I know very
little of either one...

日本語

オークションを終えられて良かったです。そして、委託者の方も取引に満足していらっしゃるようで良かったです。個人の歴史が隠されている特別なつばであるという考えが好きです。そして、おっしゃる通りです。私は日本の歴史/文化にとても興味があります。たとえ、私が、どちらについてもほんの少ししか知らないとしてもです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳ソフト等は不可です。