Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/15 19:55:58

日本語

申し訳ありません。別のセラーから購入しました。
また別の機会に注文します。

小売価格はいくらになりますか?
日本の顧客に見積もりを出すので教えていただけませんか?

別のセラーから購入しました。お手数をおかけしました。
申し訳ありません。

英語

I'm sorry.I bought it from the other seller.
I'd like to order for another day.

How much is a retail price?
I think I'd like to submit an estimate to our Japanese customers.

I bought it from the other seller.
I'm sorry to trouble you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません