翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/15 19:40:58
日本語
申し訳ありません。別のセラーから購入しました。
また別の機会に注文します。
小売価格はいくらになりますか?
日本の顧客に見積もりを出すので教えていただけませんか?
別のセラーから購入しました。お手数をおかけしました。
申し訳ありません。
英語
I'm sorry. I have bought it from another seller.
I'll buy from you again another time should the opportunity arises.
How much is the retail price?
Can you give me a rough estimate for Japanese customers?
I have bought it from another seller.
I'm sorry for any inconveniences caused.