Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/15 13:22:06

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

モトクロスのサプライヤー募集

モトクロス用品全般を扱って、日本まで配送可能な方を募集しています。
グローブ、ヘルメット、ブーツ、ゴーグルを扱っていて、取り扱いメーカーも多いほうが助かります。

よろしくお願いします!

英語

Seeking Motocross Supplier

We are currently seeking someone who deals with all motocross parts and can ship to Japan.
Most wanted is someone who deals with gloves, helmets, boots and goggles and handles many manufacturers.

We look forward to hearing from you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません