翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/15 13:12:31

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

私は4年制大学を卒業した。私は大学を卒業し大学院に入学した。私は大学院の修士課程を修了し会社に入社した。私は新卒で今の会社に入力した。私は大学で教育学を専攻した。私は経済学士である。私は教育学を大学院で学び学術修士号を取得した。私は大学で吹奏楽サークルに入っていた。会社は人材育成業である。

英語


I graduated from four-year college. After I graduated from college I went into graduate college. I finished master’s course and entered a company. I entered this company as a new graduate. I majored in education at a college. I am a bachelor of economy. I majored in education at a graduate school and got master of philosophy degree. I joined a circle of wind-instrument music. A company is the place of personnel training.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません