翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/15 13:18:07
日本語
私は4年制大学を卒業した。私は大学を卒業し大学院に入学した。私は大学院の修士課程を修了し会社に入社した。私は新卒で今の会社に入力した。私は大学で教育学を専攻した。私は経済学士である。私は教育学を大学院で学び学術修士号を取得した。私は大学で吹奏楽サークルに入っていた。会社は人材育成業である。
英語
After I graduated from a university, I was accepted to a graduate school. I joined a current company as a recent college grad after I completed the master's program at a graduate school. I majored in Education, and I received a bachelor's degree in Economics. I studied Education at a graduate school and earned a master's degree. I joined a wind-instrument music club at the university. My company is human resource development industry.