Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/14 22:18:01

giang
giang 50 Translated: ClouDNS: http://www.clou...
ベトナム語

• Đảm bảo chất lượng dịch vụ khách hàng: việc sử dụng một hệ thống cơ sở dữ liệu tập trung giúp cho BIDV có thể cung cấp cho khách hàng những dịch vụ đồng nhất về chất lượng và được đảm bảo ở tất cả các hội sở và chi nhánh.
• Giảm chi phí quản trị: việc tự động và tập trung hóa quản lý, giảm thiểu các công tác hỗ trợ người dùng cuối và hệ thống ổn định giúp Ngân hàng tiết kiệm được một phần lớn chi phí hàng năm cho các công tác quản trị và xử lý sự cố.

英語

• Ensure the quality of customer service: the use of a focused database system helping BIDV to provide their customers with consistent service and quality is guaranteed at all headquarters and branches.
• Reduce managentment costs: the automatic and centralized management, reduce the end-user support and stabilization system helps Bank save a large annual costs for the corporate for the administration and troubleshooting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません