翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/14 20:28:06

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

バックツーザフューチャーで一躍ハリウッドのスーアパースターとなったマイケルJフォックス 体の動きが止まらない 蝶のように舞い、蜂のように刺すとうたわれアトランタオリンピックでは聖火を灯した伝説のボクサーモハメッドアリも左手の震えが止まらない
二人が今も戦い続けている病い それが パーキンソン病
通常体の動きは脳から出されるドーパミンでコントロールされている パーキンソン病はこのドーパミンが少なくなる病気だ
その症状は自分の意思に反して手足の震えやこわばりが出るのが特徴である

英語

Michael J. Fox who appeared in Back to the Future and leaped to a Hollywood's superstar can't stop movement of his body. Muhammad Ali, the legendary boxer who floated like a butterfly, stung like a bee and put the fire for the Atlanta Olympics on also can't steady his left hand trembling.
The desease they have been fighting, it is the Parkinson's disease.
Normally the body movement is controlled by dopamine which is secreted int the brain. The Parkinson's disease is caused by the lesser production of dopamine. The characteristic symptoms are shaking and rigidity in the limbs against your will.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません