翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/13 19:08:44

日本語

利用規約 ※当会員登録で収集した個人の特定可能な情報の第三者への売却、譲渡、貸与は一切ありません。あなたが書いたレビューや観光スポットに関する情報は、他のユーザーや自動翻訳によって、翻訳して掲載されます。そのため、あなたの意図とは異なる表現がなされる可能性があります。本サイトの情報はクチコミサイトという特性上、その正確性を一切保証いたしません。当サービスによって生じた損害について、 TripRevueではその賠償の責任を一切負わないものとします。

英語

Terms of Use ※ Any readily-identifiable personal data received in the course of this registration process will not be sold, released, or lent to any third parties whatsoever. However, reviews and information about sightseeing spots that you have written will be made available to other users, and may be translated by machine translation. Because of the nature of machine translation, some of the content that you have written might seem to say something that differs from the content in the original language. In keeping with the character of this site as a 'word of mouth' tool, we do not make any guarantee about the accuracy of the content. TripRevue will not be held liable for any damages arising as a result of using this site.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 旅行のクチコミサイトの英語版作成のためにお願いします。