翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/05/13 08:45:50
日本語
素晴らしい、全て購入したい
特にw28.29.30.31が必要です
1回の購入ではジーンズ12本~21本までにしたい
合計で60本~80本必要
入荷予定商品が全て揃わなくても対応できます
予定を教えてくれれば問題ありません
あとは、価格の問題です
入荷予定を教えてくれたら、今後の購入予定をお知らせします
あなたとの取引ができてうれしい
敬具
英語
Wonderful! I'd like to purchase them all.
Size w28, 29, 30, 31are the ones I particularly need.
I'd like to order 12 to 21 pairs of jeans at a time.
In total, I need 60 to 80 pairs.
If all the products due to be delivered are not there, I can accommodate as long as you let me know when the remaining products are going to be delivered.
Now, we need to talk about the price.
I will let you know the purchasing schedule after you let me know when the products are going to be stocked.
I'm glad to be doing business with you.
Sincerely,