Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/11 06:00:38

英語

Hi,
The address in this invoice is for California that's why they charge you only $10.85 .
You have to change the address to Japan so I can add the international shipping cost.
Thank you

日本語

こんにちは、
この請求書の住所は、カリフォルニアになってます。ですから、たった$10.85しか請求していないのです。
日本の住所に変える必要があります。そうすれば、私が、国際郵送料金を加算します。
ありがとう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません