翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2012/05/11 00:19:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

こんにちは、
お返事ありがとうございます。私はこういう色の商品を見るのは初めてで、早とちりして、あなたに連絡してしまいました。失礼な言い方をしてすみませんでした。私は商品に満足しています。
ありがとうございました。

英語

Hello,
Thank you for your response. Since it was my first time seeing the item with this kind of color, I jumped to a wrong conclusion and contacted you by mistake. I'm satisfied with the item.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません