Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/10 13:52:10

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

日本に住んでいます。アメリカの住所は転送会社です。
再三メールで日本の住所をお伝えしています。
20ドル払った上にさらに料金を取られるんですか?

paypalから請求しますの処理をお願いします。

英語

I live in Japan. The American address is a forwarding company.
I have been sending my Japanese address again and again by email.
Is there a fee beyond the $20 I've paid?

Please go through the billing process from Paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません