翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/10 02:08:56

rong
rong 50
日本語

受け取った商品が間違っている。
私が注文をした商品は、ロデンで届いた商品はブラックオリーブです。
すでに商品は日本に転送をしている。
商品の交換と米国までの返送料金を支払って下さい。
私は急いで商品が必要です。
すぐに注文をした商品を発送して下さい。
返送する商品の住所も教えて下さい。

英語

I have received a wrong product.
The one I have ordered is Black Olive delivered by Loden.
The product has already been transferred to Japan.
Please pay the fee required for sending back for the exchange of product to Europe.
I need the product urgently.
Please send over the product I have ordered immediately.
Please also let me know the address for the return of product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません