翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/08 00:57:47

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Hi Shigetaka

The Yellow visor is due in the next 10 -14 days from France.

I cant give you an answer about the J1 as we don’t have XXL and Schuberth UK are now closed until Tuesday as it’s a bank holiday in UK.

Regards

Andy

日本語

こんにちは、シゲタカさん

黄色いバイザーはあと10日~14日程度でフランスから入荷するはずです。

我々はXXLとシューベルトを持っていないのでJ1について答えることはできません。イギリスは今銀行の休業日なので火曜日まで閉まっています。

よろしく。

Andy

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "in the next" が10日から14日後なのか、次の10日から14日なのか分かりません。そこらへんの解説もいただけると嬉しいです。