翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/07 15:50:43

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
英語


Hi I am afraid these will weigh almost 4 kilos when packed, however if there has been an overcharge it will be refunded. These have been weighed and checked through the royal mail price finder. I am more than happy to cancel the sale for you if you find the postage too much but please let me know asap!! Thanks and best regards Rose Anne.

日本語

こんにちは、これは梱包時には約4キロの重さになるのではないかと心配です。もし過金されているとしたら、返品されることになるでしょう。これはroyal mail price finderを通して重量が計られ確認されています。送料が高すぎると思われるのであれば、今回のお買い上げを取り消すことはいといませんが、早急にご連絡を下さい。よろしくお願いします。
ローズ・アン

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎです お願いします。