翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/06 23:00:21

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Dear satoma1984,Dear,Thank you for your message.you paid for the shipping 4 USD yet.So price with tracking number is 22-4=18 USD.Please send me 18 USD by paypal at contact@camembert-records.comi cannot send again an ebay invoice to you, because you "yet paid"Best regardsOrtega- parisluis

日本語

satoma1984さん、メッセージありがとうございます。あなたは送料4USドルを払いました。ですから追跡番号付きの料金は22-4=18USドルとなります。ペイパルで私(contact@camembert-records.com)に18USドルを送金してください。私はもう一度あなたにebayのインボイスを送ることはできません、なぜならあなたはもう「支払い済み」の状態になっているからです。
よろしくお願いします。
Ortega- parisluis

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません