翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/05 09:21:13

韓国語

이어 “해외에서의 가능성을 확인했다”며 “오는 하반기부터 여러 기업들과 제휴를 통해 일본, 중국, 인도네시아 등 해외시장에 본격적으로 진출할 예정”이라고 덧붙였다.

日本語

続いて「海外での可能性を確かめた」とし、「来る下半期からいろんな企業との提携を通じ日本、中国、インドネシアなどの海外市場に本格的に進出する予定である」と言った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "〜である””〜だ”調でお願いします。http://www.besuccess.com/?p=6687