翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/05 08:38:51
韓国語
이어 “해외에서의 가능성을 확인했다”며 “오는 하반기부터 여러 기업들과 제휴를 통해 일본, 중국, 인도네시아 등 해외시장에 본격적으로 진출할 예정”이라고 덧붙였다.
日本語
また、「海外向に機能をバージョンアップさせたとのこと。下半期から日本、中国、インドネシアなど
海外市場に本格的に進出していく予定だと述べた。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
"〜である””〜だ”調でお願いします。http://www.besuccess.com/?p=6687