Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/05 06:49:03

英語

Not the first time Chinese Kindle fans’ heart shattered by merciless truth. The popular e-reader was rumored to make its presence in China in 2010 as local media broke that an internal document of Amazon China showed Kindle got a Chinese name Jing Du (or Golden Reading), a sign being read as its stepping toes into China. And after nearly two years, Kindle still lingers outside the Middle Kingdom.

日本語

中国のキンドルファンが無情な現実に心を砕かれたのは今回が始めてではない。有名な電子リーダーは既に中国のローカルメディアにより、中国版の名前をJing Du(あるいは、ゴールデンリーディング)と報じられており、中国に足を踏み入れているという流れが見られ、2010年に中国で販売されると噂されていた。そして、2年近く後に、キンドルは未だ中央王国の外をふらついている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません