翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/04 01:01:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

A:If I purchase through ebay, it will be 154 dollars including the shipping fee.
The 9 dollars shipping fee per unit is a little expensive to me.
Would it be alright if I purchased it for 146 dollars including the shipping fee?

B:Alright, I revised the listing to allow a 30 unit purchase for 146 plus shipping. Please make the offer and I will approve it.

日本語

A:ebayだったら、送料込みの154ドルです。
1単位9ドルの送料は少し高めです。
送料込みの146ドルはいかがでしょうか?

B:わかりました。それでは30単位の購入で146ドルで送料別払いに変更します。オファーして頂ければ承諾します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: メールのやりとりです。