翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/03 02:07:11

misssninja
misssninja 53 I prefer not to directly translate bu...
日本語

お久しぶりです。以前、MCINTOSHのガラスパネルを購入させていただきました、***です。再度、ガラスパネルを購入したいので、ご連絡させていただきました。
欲しいガラスパネルは以下の通りです。
また、当方の、住所はこちらです。
また日本へ送っていただけますと幸いです。
送料とともに、合計額をご連絡いただけますでしょうか?
前回と同じようにPAYPALにてお支払いを希望いたします。よろしくお願い致します。

英語

Hope you are doing well. My name is *** and I have purchased a Macintosh Glass panel from you in the past. I have contacted you to request another glass panel from you again.
My inquiry is seen as noted below.
Also, listing down the shipping address. Much appreciated if you can ship to Japan.
Please let me know total estimate including shipping. I would prefer to pay by PayPal similarly to last time. Thank you and looking forward to your contact.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません