翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/02 13:02:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ドクタージョンソン様
はじめまして。私は日本に住んでいる森 誠です。
貴方の治療が受けたくてメールしました。
38歳で、両目とも後部硝子体剥離が原因の飛蚊症です。
視界の中心部が見えにくくなり、とてもつらい状態です。
5月20日前後に渡米し、治療を受けたいと思っています。
ご予定はいかがでしょうか?

英語

Dear Dr. Johnson,
How do you do? My name is Makoto Mori who lives in Japan.
I am contacting you to ask you for your treatment.
I am 38 years old and have eyefloaters caused by posterior vitreous detachment in both eyes.
I am having a very hard time not being able to see the center field of vision.
I would like to go to America around May 20 in order to take your treatment.
Would it be possible for you to accommodate me around this day?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません