翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/01 12:40:19
英語
Dear XXX,
Hi, glad to receive your new order so fastly.
I will post the tubes to my shipping agent today, them the tubes can be shipped tomorrow via China EMS, to Japan usually can be delivered in a week, I usually need take at least 1 day handling time, post the items to my shipping agent.
And, sure I will ship EMS for your future orders, please feel free to contact me if you have any problems.
Thank you very much,
Paul
日本語
XXX様、
こんにちは、こんなに早く新規注文をいただけてうれしいです。
今日配送業者にチューブを送りますので、チューブは明日中国EMSから発送されます。日本へは通常1週間程度かかります。私は少なくとも取り扱い、配送業者への商品の引渡しの時間として少なくとも1日をいただいています。
また、今後の注文についてもEMSで発送します。何か問題がありましたらお気軽に私へご連絡ください。
ありがとうございます。
ポール