翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/01 01:02:18

spchang
spchang 50
英語

■International Buyers

Please Note:
・Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
・Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
・These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them
for additional shipping charges.
・We do not mark merchandise values below value or mark items as “gifts” - US and International government regulations prohibit such
behavior.

スペイン語

■Compradores internacionales

Tenga en cuenta que:
・Los cargos, impuestos y derechos de importación no se incluyen en el precio del artículo ni los cargos de envío. Estos cargos son responsabilidad del comprador.
・Verifique con la aduana de su país para determinar estos costos adicionales antes de licitar/comprar.
・Estos cargos se cobran normalmente por la compañía de flete (transportación) que entrega los productos, o cuando usted recoge el artículo (no confundirlos con cargos de envío adicionales).
・No marcamos la mercancía con un precio por debajo de su precio real ni las marcamos como “regalos” (regulaciones internacionales y de los EEUU prohíben estas prácticas).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません