翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/04/30 00:28:40
日本語
私が購入したのは2月17日ですが
もう5月になりました、確実に商品は到着していると思います。
早急に返金して頂けますか?
まだ返金できなければ、私が納得いくように説明して頂けますか?
私はたくさんのメールを送りましたが
もう我慢はできません。
早急の対応を希望します!
英語
It has already become in May though I purchased it on February 17.
I think that goods have arrived for sure.
Do you repay me immediately?
If you cannot repay me yet, do you explain so that I'm satisfied?
I sent you much mail, but I can stand it no longer.
I hope that you handle immediately!