Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/30 00:15:36

wildpeach
wildpeach 50 英国正規留学経験、通訳、翻訳業務経験あり。 得意分野は映画、音楽、芸術分...
日本語

私が購入したのは2月17日ですが
もう5月になりました、確実に商品は到着していると思います。

早急に返金して頂けますか?

まだ返金できなければ、私が納得いくように説明して頂けますか?

私はたくさんのメールを送りましたが

もう我慢はできません。

早急の対応を希望します!

英語

I purchased the item on February 17th, but it is already May and the item should have arrived by now.
Could you give me a refund immediately?
If you can't yet, please explain why you can't, so I can understand?
I have emailed you so many times, I can't wait anymore.
I want your response now!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません