翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/29 01:49:46
英語
Of course, it’s just an evolution of what was happening earlier on the web – like with BBS, which are still quite popular in China. But those boards lack that final aspect of the formula: “BBSes don’t allow users to organize information (posts)” and so are inherently limited.
日本語
もちろん、これは以前BBSにおいて起こったような、ウェブにおける革命にすぎない。 BBSは中国で以前としてかなり人気であるが、方程式の最後の要素を欠いている。「BBSはユーザーに情報(投稿)を構成することを許していないのだ」よって本質的に制限されている。