翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/29 01:05:17
[削除済みユーザ]
44
日本語
emsの問い合わせ番号を教えてもらいましたが、確認するサイトを教えてください。
まだ商品が送られてこない状況です。問い合わせ番号があれば教えてください。
以前そちらから購入した商品に不具合がありました。
今度はそのようなことがないように検品は必ずしてください。
今後も引き続き購入を考えています。
英語
I was given the EMS tracking number. Will you give me the URL of the website for me to confirm the shipping status?
I have not received my order yet. If you have the number to contact EMS (you?) I would like to have it.
The goods I purchased from had problems before.
Please be sure to check the merchandise well before shipping in the future.
I am thinking to keep purchasing goods from you.