翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/04/26 16:41:37
I am getting some this week, or early next
I got some R11s 8, 9 and 10.5 if you need any. Also working on a few RBZs. These won't last long so let me know ASAP.
hi, thanks for your email. sorry, don't think they make an 8.2. I checked the fuji website & 7.2 was the highest they offered. if u saw an 8.2, then it must be a tour issue or something. we have a fujikura account, so we can get anything they offer on website. let us know if we can help.
The hold has been removed from your package and you may select it for shipping from your Inbox at any time.
Please be aware that the $5 handling fee is PER package and NOT per item. I am sorry for the confusion.
If you have any questions please let us know.
今週あるいは来週上旬に幾つか入手予定です。
R11 の 8、9、10.5 の手持ちが幾つかありますので興味あれば言ってください。また、現在 RBZ を幾つか製作しています、ただしこれらは直ぐに売れてしまうので興味ある場合は早めに連絡をお願いします。
こんにちは、メールありがとうございます。Fuji のサイトを確認しましたが 7.2 が最大値のようで 8.2 はラインアップが無いようです。申し訳ありません。もし貴方が 8.2 を見たのであれば、それは恐らくツアー・イッシューか何か特別なものだと思います。Fujikura の取引口座を持っていますので、その会社のサイトに掲載されているアイテムでしたら入手可能です。興味ありましたら遠慮なく言ってください。
貴方の注文商品が入った貨物の保留 (差し押さえ) は解除されましたので、出荷希望商品を指示いただければ直ぐに出荷手配可能です。
$5.00 の手数料はパッケージ単位でのチャージです。アイテム単位ではありません。混乱させましたことお詫びいたします。
ご不明な点がございましたらご連絡ください。