翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/26 10:26:08
英語
It remains unclear what the cause of the outage was, and the Ministry of Industry and Information Technology has yet to offer an explanation. Personally, I think it’s starting to look like maybe this really was a test of a new government “kill switch” that would allow it to quickly block access to all foreign websites and disrupt the use of VPNs that previously made it possible to circumvent China’s internet censorship system.
日本語
通信障害の原因は未だ判明しておらず、中国工業情報化部による説明も行われていない。個人的には、今回の事象が新政府による「遮断スイッチ」-すなわち、瞬時に全ての海外サイトへのアクセスを規制し、これまで中国のインターネット検閲を逃れるために利用されてきたVPN接続をも遮断する技術-の試験運用であったかのではないかと思い始めている。