Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/25 12:35:43

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
英語

I had a chance to speak with the company’s COO and president, Chris Moody, today via telephone. I was to curious to learn a little bit more about why Gnip wanted to expand to specifically to Sina Weibo. He explained:

日本語

私は本日、この会社のCOO兼社長であるクリス・ムーディに電話取材することができた。私は、なぜGnipが特に新浪微博を対象へと拡げたがったか、その理由をもう少し知りたかった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません