翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/25 10:06:30

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

あなたの言い分はわかりました。
私は、あなたの梱包に問題があると思います。
冷蔵庫をエアーキャップ1枚巻いて、そのままダンボールに入れれば
常識があれば輸送中に壊れる事は分かると思います。
私が購入したのは新品です。
あなたが、新品で購入したときそのような状態で梱包してありましたか?
違うと思います。
あとは、ebayに判断を任せます。

英語

I understood your point.
I think the way you pack is the problem.
It’s clear a refrigerator get damaged when it’s packed in a cardboard box with only a sheet of bubble wrap.
What I ordered is the new one.
Was it packed like that when you purchased it brand-new? I don’t think so.
I’ll leave a decision up to eBay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません