翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/04/24 18:06:20
日本語
また32本注文したはずが31本しか入っていませんでした。日本に到着後、不足している番手を伝えるので追送してください。
お手数をおかけして申し訳ありません。
私が注文した商品で間違いありません。
2度と遅延が発生しないよう、取引先に連絡をしておきました。
英語
I ordered 32, but only 31arrived. After arrival in Japan, because a short count was conveied,so please send one additionally.
I am sorry to cause you trouble.
There is nothing wrong with the product which I ordered.
I contacted the business partner in order to avoid twice delay.