翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/24 17:37:37
日本語
また32本注文したはずが31本しか入っていませんでした。日本に到着後、不足している番手を伝えるので追送してください。
お手数をおかけして申し訳ありません。
私が注文した商品で間違いありません。
2度と遅延が発生しないよう、取引先に連絡をしておきました。
英語
Also, I order 32 items but there were only 31. Once it arrives in Japan,
I'll let you know how many are missing so please send me the rest later on.
Sorry to inconvenience you.
There are no errors with my order.
I have contacted the customer to ensure that no more delays occur in the future.