翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/23 17:40:00
日本語
はじめまして。東京で自営業の小さな雑貨店を営んでいる黒木ユウタと申します。貴社の商品を是非当店で取り扱いたいのですが、新規での仕入れはすぐに可能でしょうか?もし可能であれば、初回の取引金額や最小ロットなどの条件、支払い方法など取引に必要な詳細を詳しくお伺いしたいと思います。よろしくお願いします。
英語
Hello, this is my first time to write you. My name is Yuta Kuroki, who manage my own small variety shop in Tokyo. I would like to deal your products in my shop. Can I buy from you promptly? If it is possible, please let me know your terms and conditions such as the required amount of the first order, minimum lot, terms of payment, etc. Thank you.