翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/23 17:39:52
[削除済みユーザ]
44
日本語
はじめまして。東京で自営業の小さな雑貨店を営んでいる黒木ユウタと申します。貴社の商品を是非当店で取り扱いたいのですが、新規での仕入れはすぐに可能でしょうか?もし可能であれば、初回の取引金額や最小ロットなどの条件、支払い方法など取引に必要な詳細を詳しくお伺いしたいと思います。よろしくお願いします。
英語
Hi,
This is my first time to write you. My name is Yuta Kuroki. I own a small knick knack store in Tokyo.
I would like to sell your products in my store. Will it be possible for me to buy your products right away? If it is possible, I would like to know all the necessary details to do business with you such as the first time transaction fee and the minimum quantity for one order and the method of payment.
I appreciate you for all the necessary information in advance.