Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/21 00:36:17

日本語

いつもお世話になっています山田です。
クレジットカードの下8桁とセキュリティ番号が変わりました。
以下の通りです。
引き落としの際にはお手数ですが新しい番号を入力願います。

英語

Hello. This is Yamada. Thank you for your assitance all the time.
I would like to inform you that last 8 digits of my credit number and security number has been changed.
Please kindly find it as following.
Please use the new number for next payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁重な文体で訳して頂けると助かります。