Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/19 18:38:45

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

はい,大量購入できますが重量があるアイテムなのでかなり送料かかります。
それでもよろしければ,必要な数量をお知らせください。
割り引いた見積もりと送料をお知らせいたします。
その他,ご要望がありましたらお知らせください。
ありがとうございます。

英語

Yes, you can order in bulk, but the shipping cost may be expensive because of the weight.
If that's fine with you, please let me know how many pieces you need.
I'll let you know the estimated discounted price and the shipping cost then.
If you have any other requests, please let me know.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません