Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/18 11:22:39

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
日本語

■コンテンツ紹介
・ヘルスライフパスポート
ヘルスライフパスポートは、日本に限らず様々な地域で利用することが可能です。主言語(母国語)と従言語(翻訳したい言語)を選択して、多言語に対応した問診に回答しておくことで患者自身のその時の症状や既往歴、飲み薬の有無などの情報を医師に明示して、医療機関での受診をスムーズにする医療問診システムです。
 また入力履歴から問診PDFを作成して指定されたメールアドレスに送信も可能で、印刷を容易に行うことができます。

英語

Introduction of content
Health Life Passport
Health Life Passport is available for use in various areas , not only in Japan. This is the medical interview system which helps each patient to choose their primary (mother) language and sencondary (for translation) language and have a medical interview in many foreign languages. Also with based on that Health Life Passport can clearly specify to doctors information such as symptoms, past medical history, and with or without taking medicine for each patient. Also it can send e-mails to designated e-mail address give by making an inquiry PDF from input history, and makes it easier to print out.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません