Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/18 10:51:00

jasonsmith
jasonsmith 50 Australian living in Japan 日本に在住している...
日本語

ヘルスライフパスポートはそのような状況であっても、タッチ入力で「内科を中心とした多言語対応の174項目の問診」を医療者と患者側で確認しながら問診を行ったり、履歴を保存しておくことで患者自身がその時の症状や既往歴、飲み薬の有無等の情報を医師に明示して、医療機関での受診をスムーズにすることができます。

英語

Health Life Passport is a device which lets us overcome these difficulties. It can provide "174 Surgery related articles in multi-language settings" at a touch, allowing for doctors and patients to relate to it during a medical examination. Users can log a usage history, allowing for easy access to information such as previously used articles and prescribed medicines, making examinations at clinics much smoother.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません