翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/17 20:14:30

usersmanual
usersmanual 50 I'm Japanese, but I've lived in USA (...
日本語

御社の所在地を教えてください。

○○○という商品を購入したいと考えていますがこの商品は○○○の純正品ですか?
それとも社外品ですか?

サプライヤーがどんな人、会社かがわかるサイトか資料を送ってもらえませんか?

製造された国地域はどこですか?

この商品まだ届いていません。ご確認をお願いいたします。

英語

We are considering to buy products called ***, but are these genuine products of ***?

Could you tell us the web site or send us a document, which describes the suppliers's detail of what kind of person or company is.

Please let us know the country and region, where the product have manufactured.

This item has not arrived yet. Please confirm.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません