翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/17 20:18:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

御社の所在地を教えてください。

○○○という商品を購入したいと考えていますがこの商品は○○○の純正品ですか?
それとも社外品ですか?

サプライヤーがどんな人、会社かがわかるサイトか資料を送ってもらえませんか?

製造された国地域はどこですか?

この商品まだ届いていません。ご確認をお願いいたします。

英語

Will you give me the address of your company?

I am considering to buy ○○○ but is this a real authentic product made by the maker or a different maker's replica?

Will you send me the website address or some documents for me to get the information about the company?

Which country was it manufactured?

I have not received this product. Will you confirm about it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません