Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/17 16:40:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

[私、自転車初めてなの。」「本当?そりゃいいや!」
落ち込むキキを励まそうと、プロペラ付きの自転車に乗せて海岸を一緒に走ります。映画のシーンから抜け出したような精巧につくりこまれたトミカコレクション

トンボの自転車とともに、取り外しのできるトンボとキキが付いています。必死にペダルをこぐトンボの姿や表情、ワンピースの裾をたなびかせながら初めての自転車を楽しむキキの表情など、細部にわたって豊かに表現されています.

英語

"This is my first time to ride a bike," "Really? That's good!"
He tries to cheer up Kiki who feels down. He puts her on his bike with a propeller and rides it along the coast with her.
The scene that looks like it just popped out of a movie screen is elaborately designed on this Tomika Collection.

Together with Tombo's bike, Tombo and Kiki can come off. The details of Tombo who tries hard to ride a bike, the flapping Kiki's skirt and the vivid expression of her who enjoys her first bike ride are exquisitely designed on this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません