翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/04/17 11:31:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

仕事の内容(まずは少しずつやりましょう)
・AmazonやeBayなどでの簡単なリサーチ業務
・海外のメーカーとの提携サポート
・作業マニュアル(Microsoft Word)のアップデート
・海外のスタッフの採用
・海外スタッフの進捗管理
・新規スタッフのトレーニング
・海外情報のリサーチ業務
・日本語の英語への翻訳

私の期待に答えてくれる方には、昇給や長期の雇用を提供します。

あなたと一緒に働けることを楽しみにしています。

ぜひご応募をお待ちしています。

英語

The job description (at the beginning, start little by little)
・Amazon and eBay, etc., easy research work
・Cooperation and support for overseas manufacturers
・Update the operating manual (Microsoft Word)
・Employee overseas staff
・Manage progress of overseas staff
・Train new staff
・Research for overseas information
・Translate from Japanese to English

The person who can respond to my expectations will be provided with raises and long-term employment.

I look forward to working with you.

I await your application.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません