翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/04/17 11:23:33

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
日本語

私は日本在住で貿易会社を経営しています。

海外業務の拡張に伴い、日本語が読める個人アシスタントを募集します。

条件
日本語のメールが読めること(返信は英語でもOK)
私との英語でのSkypeミーティングに参加できること
英語でビジネスメールが書けること

報酬
時給制
最初は1日2時間ぐらいからスタートし将来的にはフルタイムでの勤務を希望します。

応募時に以下を教えてください。
・日本語はどれぐらいできますか?
・1日何時間の勤務が可能?
・どんな仕事が得意ですか?

英語

I live in Japan, and running a trading company in Japan.
As my company is going to extend our foreign business, we are looking for an foreign assistants who can understand Japanese.

REQUIREMENTS
being able to READ emails written in Japanese. (you can reply to them in English)
being able to attend skype sessions with me in English.
being able to write business emails in English.

REWARD
hourly wage
firstly you are going to work for 2 hours, and I want you to be a full time worker afterwards.

when you apply, please let me know following points;
how well do you understand Japanese?
how long can you work a day?
what kind of task are you good at?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません