Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/17 00:15:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

58度か54度の在庫はありますか?なければ手元にあるロフトを教えてください。
ネックに末尾がTのシリアルはありますか?
以下、確認をお願いします。
・Headに"CARBON STEEL"のロゴがないこと
・ロフトの刻印にペイントがないこと
・フェースの"micro"のロゴがないこと
・ステンレス製ですか?

英語

Do you have any of the 58 or 54 degree loft in stock? If you don't, will you tell me which loft you have?
Does it have the serial number whose last letter is T on the neck?
Please confirm the following.
. The head should be without a logo, "CARBON STEEL."
. The engraved mark of the loft should not have paint.
. It should be without the logo, "micro," on its face.
. Is it stainless?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません