Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/15 14:19:17

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

4月5日に発送とのことですが、配送の連絡もないし、商品も届いていません。

どうなっているのでしょうか?

ご連絡お待ちしております。

英語

It was planned to be shipped on April 5th, but no notice has been sent to me and the item does not arrive.
What's going on?
I 'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません